expr infml esp AmE That was insult all right. Judging by the look on his face she really drew blood — Да, это было уже оскорбление. По его виду можно было понять, что она его достала
draw: 1) тяга Ex: draw pull _тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие Ex: draw test тяговое испытание (трактора)2) вытягивание, вытаскивание; выхватывание Ex: to beat to the draw обнажить оружие раньше про
blood: 1) кровь; Ex: blood loss потеря крови, кровопотеря; Ex: blood flow кровоток; Ex: blood supply кровоснабжение; Ex: blood clot сгусток крови; Ex: blood spitting кровохарканье; Ex: blood on the floor к
draw by: 1) отводить в сторону 2) проходить, приближать к концу The foolish neighbours tease her till the day draws by. — Глупые соседи дразнят ее, пока день не подходит к концу.
draw in: 1) втягивать Ex: to draw in one's breath вздохнуть Ex: the snail drew in its horns улитка спрятала рожки2) ловить, заманивать, вовлекать3) сокращать Ex: to draw in one's expenditure сокращать расход
draw into: 1) медленно подъезжать к остановке The train is just drawing into thestation, if we hurry we can catch it. ≈ Поезд еще только подходит кстанции, если мы поспешим, мы на него успеем. 2) вовлекать ког
draw on: 1) натягивать (перчатки и т. п.); надевать (плащ и т. п.)2) приближаться; близиться; наступать; подходить Ex: evening was drawing on приближался вечер3) манить, влечь Ex: his promises drew me on его
You’ll have to draw blood to prove you’re trying. Вы должны пустить мне кровь, чтобы доказать, что вы стараетесь.
She added that an element of drawing blood would still be involved. Она добавила, что элемент рисования крови все равно будет задействован.
He had also made a cut in his arm and drawn blood. Он также порезал себе руку и из раны сочилась кровь.
Devadatta missed, but a splinter from the rock drew blood from the Buddha's foot. Девадатта потерпел неудачу, но осколок скалы поранил ногу Будды.
Guide this rag doll stick on dodging spikes before it causes him to draw blood all over. Руководство этой палкой тряпичную куклу на уклонение шипами до заставляет его до крови во всем.
Later on, she momentarily loses control while in a bathroom, bashing her head into the mirror and drawing blood. Позже, она на мгновение теряет над собой контроль находясь в ванной комнате, ударив голову о зеркало и проливая кровь.
It is used only for ultraviolet blood irradiation, that involves drawing blood out through a vein and irradiating it outside of the body. Используется исключительно для ультрафиолетового освечивания крови, включает в себя забор крови через вену и освечивание её вне тела.
Following his teacher's researches into pneumatics, he claimed that the human system of blood vessels was controlled by vacuums, drawing blood across the body. Вслед за своим учителем он изучал пневматику и утверждал, что человеческая система кровеносных сосудов контролируется вакуумами, переносящими кровь по всему телу.
He punched back, and drew blood from Sharpe’s nose and lips, then drove him reeling backwards. Sharpe slipped on snow, tripped on the floor’s rubble, and fell. Он нанес ответный удар, в кровь разбив нос и губы Шарпа. Лейтенант отлетел на несколько шагов, споткнулся о камень и упал.
5 employees of the Bahadur Eyvazov Hematology and Transphysiology Institute drew blood from 300 people in the first day of the action held for the first time in the district. В первый день гуманитарного мероприятия, проходящего впервые в районе, бригада, состоящая из 5 врачей Института гематологии и трансфизиологии имени Бахадура Эйвазова, взяла кровь у 300 человек.